Вернуться на сайт

АвторСообщение



ссылка на сообщение  Отправлено: 07.11.05 16:54. Заголовок: Терминология в бейсболе


Извиняюсь, если эта тема не нова, но одной из проблем популяризации этой игры я вижу в отсутствии адекватных и запоминающихся эквивалентов бейсбольных терминов в русском языке. Если футбол этот период пережил, и его русская терминология уже устоялась, то в бейсболе дело обстоит совсем по-другому. Поэтому я предлагаю составить этот вокабуляр здесь на форуме. Начинаем?

Сначала те термины, которые, я думаю, перевода и русификации не требуют:

Hitter - хиттер
Pitcher - питчер
Catcher - кэтчер
Infielder - инфилдер
Outfielder - аутфилдер
Fastball - фастбол
Slider - слайдер
Cutter - каттер
Curveball - курв(кёрв)болл
Change-up - чейнджап
Sinker - синкер
Knukleball - наклбол
Screwball - скрюбол
Home-run - хоум-ран
Double - дабл (не скажешь ведь двойной или двойник?)
Triple - трипл (то же самое)
Single - сингл
Shortstop - шорт-стоп
Outs - аут или вылет
Bunt - бант
Strike, Strike-out - страй, страйк-аут
Run - ран

Это не все, так что добавляйте

А теперь те, с поиском нужного заменителя трудности не составит:

Bat - бита
Baseball -бейсбол, мяч
Base - база
Umpire - судья
Home-plate - дом
1, 2, 3 bases - 1,2,3 базы
Stolen base - украденная база
Steal - украсть базу
Catch - ловить
To Pitch, Pitch - бросать, бросок


А теперь самое сложное. Как перевести вот это:

1st, 2nd, 3rd Baseman - Ведь не скажешь просто Игрок 1-й, 2-й, 3-й базы. Нужно что-то емкое, одним словом
Pop-out - То же самое. Вылет после кэтча соперника в зоне инфилда? Что-нибудь проще?
Fly-out - То же самое
Ground-out - То же самое
Foul-out - То же самое
Line-drive - Вылет после кэтча по прямой?
Blooper - Блупер?
Tag-out - Засалить (может быть, почему нет)
Walk - ?
To walk - прогулять на базу?
Pick-off - снять с базы?
Double-play - двойной вылет?
Outfield Assist - Выбить игрока из атуфилда?
Assist - помощь в выбивании игрока?
Put-out - ?
Sacrfifice - через свой аут передвинуть игрока на базу
Sacrifice-out - зачетный аут?
Squeeze play - ?
RBI - Привести игрока в дом (ПИД)?

Ваше мнения и предложения?


Спасибо: 0 
Цитата Ответить
Ответов - 35 [только новые]







Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.11.05 19:17. Заголовок: re:



1st, 2nd, 3rd Baseman - Ведь не скажешь просто Игрок 1-й, 2-й, 3-й базы. Нужно что-то емкое, одним словом
Pop-out - То же самое. Вылет после кэтча соперника в зоне инфилда? Что-нибудь проще?
Fly-out - То же самое --МЯЧ ПОЙМАННЫЙ С ЛЕТА
Ground-out - То же самое--АУТ, КОГДА МЯЧ КОСНУЛСЯ ЗЕМЛИ ПОСЛЕ УДАРА
Foul-out - То же самое АУТ ЗА ТЕРРИТОРИЕЙ ИГРОВОГО ПОЛЯ
Line-drive - Вылет после кэтча по прямой?--ЛИНИЯ
Blooper - Блупер?
Tag-out - Засалить (может быть, почему нет)--ОСАЛИВАНИЕ
Walk - ?БЕЙСОНБОЛ(так проще)
To walk - прогулять на базу?
Pick-off - снять с базы?
Double-play - двойной вылет?-- ДВОЙНОЙ АУТ
Outfield Assist - Выбить игрока из атуфилда?-- АССИСТ АУТФИЛДЕРА ПРИ АУТЕ НЕ ВАЖНО ГДЕ
Assist - помощь в выбивании игрока? ИЛИ В ВЫВЕДЕНИИ ИГРОКА В АУТ ПОСЛЕ УДАРА
Put-out - ?
Sacrfifice - через свой аут передвинуть игрока на базу
Sacrifice-out - зачетный аут?
Squeeze play - ? ОБЯЗАТЕЛЬНЫЙ БАНТ
RBI - Привести игрока в дом (ПИД)?

Ваше мнения и предложения?



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
модератор


Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.11.05 19:34. Заголовок: Re:


Piazza #31 пишет:
цитата

Сначала те термины, которые, я думаю, перевода и русификации не требуют:

Hitter - хиттер - - в официальной трактовки ТК - он же БЭТТЕР - переводится, как "БЬЮЩИЙ"
Pitcher - питчер - переводится, как "ПОДАЮЩИЙ"
Catcher - кэтчер - переводится, как "КЕТЧЕР", но и "кЭтчер" сойдет
Infielder - инфилдер - переводится, как "Защитник ближнего поля, или квадрата"
Outfielder - аутфилдер - переводится, как "Защитник дальнего поля"
Fastball - фастбол - переводится, как "Бысрый мяч"
Slider - слайдер - переводится, как "Закрученный"
Cutter - каттер - переводится, как "Быстрый с "хвостом""
Curveball - курв(кёрв)болл - переводится, как "Закрученный"
Change-up - чейнджап - переводится, как "С измененной скоростью, или с контролем изменения скорости"
Sinker - синкер - переводится, как "Закрученный"
Knukleball - наклбол - переводится, как "Закрученный"
Screwball - скрюбол - переводится, как "Закрученный"
Home-run - хоум-ран
Double - дабл (не скажешь ведь двойной или двойник?) - переводится, как "Двухбазовый удар"
Triple - трипл (то же самое) - переводится, как "Трехбазовый удар"
Single - сингл - переводится, как "Однобазовый удар"
Shortstop - шорт-стоп
Outs - аут или вылет - переводится, как "АУТ"
Bunt - бант - переводится, как "Удар без замаха, или маха, "подставка""
Strike, Strike-out - страйК, страйк-аут
Run - ран - переводится, как "РАН, или пробежка" - он же ГОЛ в футболе

Это не все, так что добавляйте



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
модератор


Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.11.05 19:35. Заголовок: Re:


А теперь те, с поиском нужного заменителя трудности не составит:

Bat - бита
Baseball -бейсбол, мяч
Base - база
Umpire - судья
Home-plate - дом
1, 2, 3 bases - 1,2,3 базы
Stolen base - украденная база
Steal - украсть базу
Catch - ловить
To Pitch, Pitch - бросать, бросок - переводится, как "ПОДАВАТЬ, ПОДАЧА"


А теперь самое сложное. Как перевести вот это:

1st, 2nd, 3rd Baseman - Ведь не скажешь просто Игрок 1-й, 2-й, 3-й базы. Нужно что-то емкое, одним словом - переводится, как "Защитник ("Сторож", Игрок) 1-й, 2-й, 3-й базы"
Pop-out - То же самое. Вылет после кэтча соперника в зоне инфилда? Что-нибудь проще? - переводится, как "АУТ после удара "свечей", или "высоко в небо""
Fly-out - То же самое - переводится, как "АУТ СЛЕТА"
Ground-out - То же самое - переводится, как "АУТ после удара по земле"
Foul-FLY-out - То же самое - переводится, как "АУТ слета на фаловой территории"
Line-drive - Вылет после кэтча по прямой? - переводится, как "Удар линией"
Blooper - Блупер? - переводится, как "Смех да и только!"
Tag-out - Засалить (может быть, почему нет) - переводится, как "АУТ после осаливания"
Walk - ? - переводится, как "Прогулка! до 1 базы бьющего после 4-х болов подающего..."
To walk - прогулять на базу?
Pick-off - снять с базы? - переводится, как "Выбить с базы"
Double-play - двойной вылет? - переводится, как "Двойная игра"
Outfield Assist - Выбить игрока из атуфилда? - переводится, как "ПАС из дальнего поля"
Assist - помощь в выбивании игрока? - переводится, как "ПАС"
Put-out - ? - переводится, как "Выведен в АУТ"
Sacrifice - через свой аут передвинуть игрока на базу - переводится, как "Жертва"
Sacrifice-out - зачетный аут? - переводится, как "Жертвенный АУТ"
Squeeze play - ? - переводится, как "Самоубийственная игра"
RBI - Привести игрока в дом (ПИД)? - переводится, как "РАН после действий бьющего" (РПДБ)

Ваше мнения и предложения?


НАХ ВАМ это надо, думаю, что ВЫ сударь темните!!!... и мы в ближайшее время увидим ваш письменный или устный труд, в види диссертации или телевизионного репортажа... Вы уже не первый кого интерисует терминалогия бейсбола. На форуме есть тема, которая была сделана с вольным переводом MLB-терминов, облегчающих понимание коментаторов бейсбольных трансляций. Ищите ее и узнаете еще очень много.

Остольных прошу больше глупости не писать на форуме. Где посмеяться над глупостями подобного рода вы и сами знаете. А если уж очень надо пишите письма администраторам сайта ответим быстро и внятно, и денег не попросим, если это лично Вас интерисует...


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.05 10:29. Заголовок: Re:


umpire

Я не понимаю откуда столько агрессии. Меня эта тема тоже интересует очень сильно. И вопрос был по существу. Вот поэтому у нас и не пользуется популярностью бейсбол. Люди которые в нём хоть немного разбираются абсолютно не хотят помочь остальным.
А вы хотите, чтобы государство обратило на бейсбол внимание. Пока мы сами себе не поможем никто нам не поможет, ни спонсоры, ни государство.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.05 22:55. Заголовок: Re:


Valery Prikhodko

Umpire мне в офф-лайне объяснил с чего он так написал.
Поверь мне, он прав

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.05 13:19. Заголовок: Re:


Андрей Водянов

Может он и прав, но выглядело на форуме это некрасиво. Как я и говорил тема нужная, но развивать её никто не хочет. Да и посмотреть на весь форум, то всего две популярных темы softball - давно уже превратившийся в приватную переписку двух девушек, и "Беседы в онлайн скоро уже номер 20", к бейсболу имеющее давольно отдалённое отношение.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.05 21:06. Заголовок: Re:


Valery Prikhodko

Ну давай поговорим на бейсбольную тему ))))
Мое мнение что все эти названия надо оставить так как есть - на английском )))

Но только не надо больше на эту тему )))

Давай, открывай новую какую-нть ))))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.03.06 16:50. Заголовок: Re:


Друзья, вопрос по поводу статистики питчеров:

W – победа,
L– поражение,
S– save,
H - ???




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.03.06 17:17. Заголовок: Re:


HOLD

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 17.03.06 23:36. Заголовок: Re:


Bjondo А не Hit ли случайно?Я даже уверен что это обозначает сколько хитов пропустил питчер,холд применимо к реливерам и то вроде в статистике это не учитывается...


Спасибо: 0 
Цитата Ответить





Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.03.06 23:46. Заголовок: Re:


Bjondo

А поподробнее про Hold, пожалуйста?


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 18.03.06 01:39. Заголовок: Re:


victor_cheХолд это удержание счета,то есть это задача реливеров сделать холд а потом клоусер должен сделать сейв,холд вроде в статистике не учитывается или я не видел...


Спасибо: 0 
Цитата Ответить





Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.03.06 08:42. Заголовок: Re:


Hold в статистике учитывается.)
Не знаю какая система его присуждения - должен ли разрыв в счете быть не больше определенного количенства очков как в случае с Save или как иначе - надобно у Umpire спросить)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 18.03.06 15:23. Заголовок: Re:


Ну в основной статистике питчеров я его по крайней мере никогда не замечал,если ошибаюсь поправьте:)

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.03.06 16:21. Заголовок: Re:


intel_dj
В статистике это не учитывается, но такой показатель во время игры реливерам присуждается!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.03.06 11:37. Заголовок: Re:


HOLD присутствует в статистике питчеров. Присуждается так. Питчер входит в игру в ситуации SAVE делает хотя бы один аут и покидает игру ни разу не потеряв лидерства. Если он заканчивает игру, то Холд получить уже не получается. Холд и сейв одновременно не присуждаются.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 19.03.06 16:44. Заголовок: Re:


Bjondo Я же говорю что реливерам!
Valery Prikhodko
Я примерно так и предполагал спасибо за квалифицированный ответ:)Кстати куда пропадал?Выбирали президента;)


Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.03.06 13:14. Заголовок: Re:


intel_dj Привет. Всё верно. Был в командировке на неделю. Охранял избирательный участок.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.03.06 14:03. Заголовок: Re:


Всем спасибо за подробное объяснение! Насколько я понимаю, Hold появился не так и давно, так как, скажем, лет несколько назад, в box-score я его у питчеров не видел, а мелькали привычные W, L и S.....



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 20.03.06 16:06. Заголовок: Re:


Но в данном случае под буквой H имеется ввиду как раз Хит,количество пропущенных хитов питчером.Мне кажется так...

Спасибо: 0 
Цитата Ответить





Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.03.06 18:45. Заголовок: Re:


intel_dj

Нееее, чувак, это вообще отдельная тема. В данном случае H (про, которую я спросил) - это из разряда как раз W, L, S -то что в скобках после фамилии питчера в box-score пишется, а пропущенные хиты обозначаются также, но уже в основной таблице статиситки питчеров.....



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.03.06 21:21. Заголовок: Re:


про холд никогда не слышал...х(эйч) в статистике у питчеров означет кол-во хитов - ударов, которые позволил питчер... у реливеров в принципе нет никакой статистики, поетому многие питчеры не хотят ету работу, особенно если новый контракт близко...так было с эскобаром в торонто например...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.03.06 13:43. Заголовок: Re:


NYY fan Как говорится, "если к вам не прижимаются в метро, то это не значит, что метро в Париже не существует." И на счёт никакой статистики у реливеров, ты мягко говоря ошибаешся, а лучше почитай про статистику парочку статей или книжек. Я сходу могу назвать для реливеров 52 статистических параметра по которым их считают. Мало? Это без всяких новомодных DIPS и тому подобное.
victor_che Hold появился в 1999 году. И действительно если не в общей статистике, то обозначают буквой H. Если общая статистика, и есть возможность перепутать с хитами, то обозначают HLD.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
модератор


Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.03.06 17:58. Заголовок: Re:


http://mlb.mlb.com/NASApp/mlb/news/boxscore.jsp?gid=2006_03_20_seamlb_oakmlb_1

Вот посмотрите, есть две позиции Н , но с них не одного хита не ударили.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 21.03.06 22:25. Заголовок: Re:


umpire Так и что это на самом деле?Загадки да и только


Спасибо: 0 
Цитата Ответить





Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.03.06 22:48. Заголовок: Re:


intel_dj

Так вроде же уже выяснили, что "H" (в терминологии W, L, S) - это Hold! Мне кажется, что для мидл реливера - это очень наглядный именно общий показатель эффективности, помимо основной статистики! Ведь в большей степени у стартеров есть победы и поражения, у клоузеров сэйвы, а реливеров незаслуженно забыли. Вот тут то и нужны Hold-ы! Все вполне логично на мой вкус!



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 22.03.06 00:49. Заголовок: Re:


Ну да понятно что для реливеров получается это только их показатель?

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.03.06 01:49. Заголовок: Re:


Valery Prikhodko wrote:

 цитата:
Если общая статистика, и есть возможность перепутать с хитами, то обозначают HLD

никогда не встречал этот показатель холд для реливеров...посмотрел статистику на млб.цом - там тоже подобного нету...однако спорить с таким специалистом по бейсбольной статистике, который может выдать 52 параметра за раз - не буду...просто, когда выходит реливер бросать, то комментатор обычно говорит скоко инингов он питчил в етом сезоне, потом скоко хитов дал, хом-ранов, воков и наконец - страйк-аутов...про холды - никогда не слышал...наверно мало смотрел бейсбол...в етом сезоне обязательно обрашу внимание на етот показатель...



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.03.06 10:04. Заголовок: Re:


NYY fan

Вот umpire выдал сылку на сайт млб. Там у реливеров окланда два холда. У Кеннеди и Душерера. А моё имхо, что для любого питчера важным являются WHIP, ERA и slugging. Всё остальное от лукавого :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.03.06 11:08. Заголовок: Re:


Есть вопрос. Как известно, на родном английском бита разделена на 3 части knob. handle. barrel. Как это всё сказать на русском языке?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.03.06 22:33. Заголовок: to Valery


Barrel - это точно мясо ))))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 22.03.06 22:46. Заголовок: Re:


tai Ага колбаса:)
Valery Prikhodko Barrel это бочка то есть самая толстая часть биты,Handle-рукоятка а Knob я так понимаю все остальное:)


Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.03.06 11:24. Заголовок: Re:


intel_dj Я тоже понимаю, где это находится, а как это называют на русском языке? Если человеку объяснять, что сначала надо вести knob, а потом ..... Так и говорить кноб? Или есть русский аналог этого слова.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.04.06 20:46. Заголовок: Re:


Друзья, есть ли в инете сайты, где в профайле питчера, помимо его статистики, значится какие типы бросков он использует в игре? Обычно такая инфа есть в компьютерных играх, типа: Roy Halladay, starting pitcher; his stuff: 90 miles fastball, curveball, change-up.....

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.04.06 13:35. Заголовок: Re:


Valery Prikhodko
по-русски это,вроде,долларом называется..или же пимпка))))
пимпочку веди в мяч-вот так надо говорить)))))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 7
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Rambler's Top100